曖昧な返事は危険!

日本

A:「今週の土曜あいてる?友達とハイキングにいくんだけども、一緒に行かない?」

B:「どうしようかな、あー、ちょっと、忙しいんだよね。でもどうしようかな、いこうかなぁ・・・」

A:「そうかぁ、ちょっと忙しそうだね。まあ気が向いたら連絡ちょうだい。」

B: 「うん、わかった。」

 

アメリカ

A:「今週の土曜あいてる?友達とハイキングにいくんだけども、一緒に行かない?」

B:「どうしようかな、あー、ちょっと、忙しいんだよね。でもどうしようかな、いこうかなぁ・・・」

A:「きてくれるんだ、やったー!よかったー!

B:「え、あの、うん・・・楽しみだね。」

 

Yeah…とか言っちゃうと、どんな感じでそれを言おうが、YESなのです。気をつけましょう。
はっきりと、YesかNoか言えない人はちょっと辛いときがあるかもしてませんね。

Noと言ったからといってそれが失礼になる文化ではないので、はっきりといいましょう。

ピンバック: Tracy Mckay
ピンバック: Ivon Gregory
ピンバック: creditmattersinc.org
ピンバック: Rachelle Giarrano
4件のコメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

チップジャー
アメリカ
1
アメリカでチップってどのくらい払ったらいいの?

チップは大体、15%〜20%でそしてほぼ「強制」   例えば、10ドルのハンバーガーを食べ …

ピザ
アメリカ
1
アメリカ人は料理できない

基本的に、アメリカ人は料理できません。 これを見たアメリカ人が怒るでしょう。 そんなことはない。私は …

ファック
アメリカ
1
アメリカのスラング1 – ファック

「ファッッック!」 よく映画で聞いたりしますよね。日本人が思うファックの意味はきっと、殺すか犯すだと …